THE TEAM
Romeo Ferraris today encompasses several activities in one great reality, based on professionalism and pursuit of perfection, always driven by a great passion for engines. As a workshop, tuner, dealer, constructor and racing team, the staff works every day with great commitment to offer a high level of service.
MANAGEMENT
Michela Cerruti
Skilled with words and with the steering wheel, she is our landlady. Ironic and stubborn, she loves only her little Vittorio more than her own company.
Mario Ferraris
Electronic magician, master of drifting. Like King Midas with gold, whatever he touches, it will go faster immediately.
WORKSHOP
Lara Tallarini
If she were not there, she would have to be invented. But to repeat her like this would still be impossible. Thank you for existing Talla.
Gabriele Beretta
Cresciuto come meccanico a fianco del grande Romeo, con il suo carattere leale e spinoso oggi gestisce e coordina il personale e le attività del reparto Ricerca e Sviluppo.
Mauro Mei Tomasi
Scattante come Sonic, negli anni ha rischiato spesso di lasciare giù dita di piedi e mani qua e là. Meccanico di fiducia in officina, in pista gestiva le centinaia di gomme che i nostri piloti utilizzavano.
Paolo Stuani
On the factory since his rebirth. He knows all about everything. But above all, he looks for and finds horsepower in every power station.
Carlo Machinè
Dalla bici al camion, rimette in piedi qualsiasi cosa. Semplicemente bravissimo. Anche a cucinare. Ma non fatelo arrabbiare perché ha le mani più grosse di Hulk.
Saied
Tireless professional, do you have a problem? He solves it for you!
Venanzio Prina
At the service of its demanding customers, who look for him and rely on him as they would with a friend.
Matteo Covizzi
Reliable and tireless, he is not only the most experienced at Bentley, but also coordinates and manages the operational work of the road repair shop.
Roberta Salemi
Da più di 10 anni fedele alla Romeo Ferraris, la sua gentilezza e professionalità contraddistinguono il suo operato.
Cristian Covizzi
For 15 years he has been taking care of almost impossible English cases. Every now and then he curses, but in reality he could not live without them.
Gabriele Crespiatico
Con passione senza pari, dopo essersi occupato per anni della gestione ricambi in pista, oggi si dedica con impegno al magazzino dell’officina.
Francesca Conti
The sweetness of his voice would be recognized in the midst of 1,000. Also known as "Pina", she leaves behind a trail of broken hearts.
Gloria Bertuccio
Tosta e curiosa, è capace di imparare qualsiasi cosa velocemente, e di riportare ordine nel grande caos dei ritmi “racing”.
Davide Masotti
He came in timidly as a graphic designer. Today he does a thousand million things and shows the world what we do every day.
Lorenzo Marzi
Young and willing, has passion to sell and a talent to discover
Lorenzo Bennati
Professional and smiling, for the series "sometimes they come back..." After a decade in transalpine land between escargot and baguette, he returned home to live his true love: cars.
Leonardo Bosco
Una gradita new entry pronta ad accogliere i nostri clienti con attenzione e scrupolosità. Porta con sé la sua pluriennale esperienza nel service multi marca.
Roberto Cesarò
La gestione operativa del magazzino passa sotto il suo occhio attento. Non c'è ricambio, vite o bullone che sia in grado di sfuggirgli.
Luca Palmisano
Ha passione da vendere, tenerlo fermo è quasi impossibile. Accoglie e “contagia” ogni giorno i clienti del mondo preparazioni con il suo entusiasmo incontenibile.
Cinzia Parisi
Sempre sorridente e impeccabile, dal giorno 1 ha conquistato tutti con il suo carattere solare e la sua elegantissima professionalità.